| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| |
You'll never walk alone |
|
|
| |
|
Tu ne marcheras jamais seul |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
When you walk through a storm |
|
|
Quand tu marches à travers une tempête |
|
|
|
|
| |
Hold your
head up high |
|
|
Garde ta tête haute |
|
|
|
|
|
| |
And don't be afraid of the dark |
|
Et ne sois pas effrayé(e) par l'obscurité |
|
|
|
|
|
| |
At the end of a storm is a golden sky |
|
A la fin de l'orage, Il y a un ciel doré |
|
|
|
|
|
| |
And the sweet silver song of a lark |
|
Et le doux chant argenté d'une alouette |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Walk on through the wind |
|
Continue de marcher à travers le vent |
|
|
|
|
|
| |
Walk on through the rain |
|
Continue de marcher à travers la pluie |
|
|
|
|
|
| |
Tho' your dreams be tossed and blown |
|
Bien que tes rêves soient maltraités et soufflés |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Walk
on, walk on with hope in your heart |
|
Continue de
marcher ! avec l'espoir dans ton cœur |
|
|
|
|
| |
And you'll never walk alone |
|
Et tu ne marcheras jamais seul |
|
|
|
|
|
| |
You'll never
walk alone |
|
Tu ne marcheras jamais seul |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Walk
on, walk on with hope in your heart |
|
Continue de marcher ! avec l'espoir dans ton cœur |
|
|
|
|
| |
And you'll never walk alone |
|
Et tu ne marcheras jamais seul |
|
|
|
|
| |
You'll never
walk alone |
|
Tu ne marcheras jamais seul |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Song of Gerry and the
Pacemakers |
Hymn of |
the reds |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|